|
lun. 25/11/2019
|
Demi-journée Ethologie & communication humaine |
|
|
09h30-12h30 |
|
MSH, salle Elise Rivet |
Conférence de :
- Nicolas Mathevon, Katarzyna Pisanski & David Reby
(Equipe de Neuro-Ethologie Sensorielle, Université de Lyon/Saint-Etienne)
dans le cadre HELAN2 |
9:30-10:20 Nicolas MATHEVON From crocodiles to human babies: an ethological approach of parent-baby acoustic communication
10:20-11:10 Katarzyna PISANSKI Hear me Roar: The communicative function of human nonverbal vocalizations
11:10-11:30 Coffee break
11:30-12:20 David REBY The origins, development and implications of sexual dimorphism in the human voice
12:20-12:30 General Conclusion
|
Contact...
|
|
|
|
mar. 26/11/2019
|
Présentation du laboratoire DDL aux étudiants du Master SDL |
|
|
14h-17h |
|
ISH - salle Mark Bloch |
Contact...
|
|
|
|
mer. 27/11/2019
|
Développement du lexique précoce chez des enfants français monolingues : analyse des différences inter-individuelles via des approches complémentaires et une prise en compte des contextes de production |
|
|
14h30 |
|
Salle 101, IUT Jean Moulin, 88 rue Pasteur, Lyon 7ème |
Soutenance de doctorat de : Ludivine Glas
|
Cette thèse vise à étudier les trajectoires développementales du lexique en production et leurs variations selon les enfants ; plus spécifiquement, il s’agit de montrer l’apport de méthodes complémentaires et l’importance de l’exploration du contexte de production des mots lors des observations spontanées en milieu naturel pour mieux interpréter les différences inter-individuelles.
Composition du jury :
Chabanal Damien (Pr, Université Clermont Auvergne)
Parisse Christophe (CR, Université Paris-Ouest Nanterre)
Barbu Stéphanie (MCF, Université Rennes 1)
Duvignau Karine (Pr, Université Toulouse 2-Le Mirail)
Salazar Orvig Anne (Pr, Université Sorbonne Nouvelle
Kern Sophie (CR, CNRS)
|
Contact...
|
|
|
|
ven. 29/11/2019
|
A preliminary account of negation in Bolivian Guarani |
|
|
14h-16h |
|
ISH, salle André Frossard |
Conférence de :
- Oscar Cocaud-Degrève
(Université Lyon 2)
dans le cadre DTT : Atelier morphosyntaxe |
This talk will attempt to give a preliminary account of the expression of negation in Bolivian guaraní, a tupi-guaraní language. Relying on elicitations for the most part, the goal is to start describing how are expressed different types of negation, but also to identify and classify the different negative markers present in the language.
|
Contact...
|
More information…
|
|
|
ven. 06/12/2019
|
Negative markers in Kilimanjaro Bantu (E60) |
|
|
14h-16h |
|
ISH, salle Ennat Léger |
Conférence de :
dans le cadre DTT : Atelier morphosyntaxe |
In spite of considerable diversity, a "canonical" pattern can be proposed for the negative constructions of many Bantu languages (Meeussen, 1969, Kamba Muzenga 1981), i.e.
(1) NEG(ative)-S(ubject)C(oncord)-T(ense)A(spect)M(ood)-STEM for verb forms in main clauses
(2) SC-NEG-TAM-STEM for dependent, hortative, sequential etc. forms
However, a number of Bantu languages exhibit quite different strategies, at least for (1) where an initial NEG marker is not found or at least not obligatory, and negation is marked by clause-final elements (for a very complete survey see Devos and van de Auwera, 2013).
K(ilimanjaro) B(antu) languages (E60 + E74a in the Guthrie-Maho classification) spoken in north-eastern Tanzania are such languages.
After a presentation of the KB languages, the talk will show that if non-main negative verb forms are quite similar to the "canonical" pattern in (2) above, the negative forms in main clauses are surprisingly diverse among the various languages of the group; nevertheless most languages have a post-verbal negative marker, seemingly or possibly of locative origin.
The talk will then concentrate on the Gweno language (E65) which offers the best example of a complete system of post-verbal negative markers based on clitics apparently originating in personal pronouns and try to evaluate its relationship with the markers found in the rest of the group
References
Devos, Maud & Johan van der Auwera. 2013. Jespersen cycles in Bantu: double and triple negation. Journal of African Languages and linguistics, 34(2): 205-274
Kamba Muzenga, Jean-Georges. 1981. Les formes verbales négatives dans les langues bantoues. Tervuren: Musée Royal de l'Afrique Centrale
Meussen, Achille E. 1967. Bantu grammatical reconstructions. Africana Linguistica, 3: 80-122
Philippson, Gérard & Derek Nurse. 2000. Gweno, a little-known Bantu language of northern Tanzania. Kulikoyela Kahigi et al. (eds.) Lugha za Tanzania / Languages of Tanzania. Leiden: CNWS, 233-84
Philippson, Gérard & Marie-Laure Montlahuc.2003. Kilimanjaro Bantu (E60 and E74).Derek Nurse & Gérard Philippson (eds.) The Bantu Languages. New York/London: Routledge, 475-500.
|
Contact...
|
More information…
|
|
|
lun. 09/12/2019
|
Réunion Interne Conseil de laboratoire |
|
|
9h30-12h |
|
MSH-LSE, Salle Ennat Léger |
Contact...
|
|
|
|
ven. 13/12/2019
|
"Formation d'enseignants de langues très menacées", par K. Yerian Fernandes, dans le cadre de l'Atelier Langues En Danger - Didactique de Langues (11-16 déc. 2019 |
|
|
10-12h |
|
ISH, salle B. Albrecht |
FORMATION D’ENSEIGNANTS DE LANGUES TRES MENACEES
KELI YERIAN ((LTS, University of Oregon)
K. Yerian est la directrice du programme Language Teaching Studies (LTS) du Département de Linguistique. Ce programme de master/doctorat assure la formation de futurs enseignants de langues, en général très parlées, standardisées, reconnues internationalement, comme le français, le japonais ou le chinois, ou parfois de langues relevant du champ des "heritage languages" (plus ou moins l’équivalent en France de langues correspondant à la catégorie des « langues d’origine »).
Le programme LTS accueille aussi dorénavant des étudiants issus de communautés amérindiennes des USA qui veulent se former à l’enseignement de la langue de leur communauté, et qui sont donc confrontés à des besoins en formation très différents de ceux des autres étudiants de ce programme. Ceci oblige donc le LTS à s’interroger aujourd’hui sur les spécificités de l’enseignement de langues très menacées et de la formation des acteurs de cet enseignement dans un contexte de revitalisation de langues en danger.
|
Contact...
|
|
|
|
ven. 13/12/2019
|
Axe DTT - Atelier Typologie sémantique
Le statut de la deixis dynamique dans l'expression du mouvement - perspectives théoriques et études translinguistiques. |
|
|
14-15h30 |
|
ISH, salle Berty Albrecht |
Conférence de :
- Jin-Ke Song, Nichuta Bunkham & Léa Mouton
dans le cadre DTT |
The term ‘Deixis’ derives from the Greek word δεῖξις which means ‘to show’ or ‘to point’ via language (Yule 1996: 9; Huang 2007). Previous research on ‘Deixis’ distinguishes several categories: (1) Person Deixis (ex. I, you, we ); (2) Time Deixis (ex. now, then ); (3) Place Deixis (ex. this, that, here, there, come and go ); (4) Social Deixis (e.g. honorifics); and (5) Discourse Deixis (e.g. reference tracking) (see Fillmore 1977; Levinson 1983, 2004; Anderson & Keenan 1985; Yule 1996; Huang 2007). Since deictic expressions can be found in all human languages, Deixis owns a specific attention in the study of language.
The present study focuses on Place Deixis, especially on Dynamic Deixis (ex. come & go, towards here & there, hither & thither ). The working definition of Dynamic Deixis that we adopt here is "a direction along an axis defined by its relation to a viewpoint (or a deictic center)" (Fortis & Fagard 2010: Lamarre et al. submitted). Our study aims at rethinking and redefining the status of Dynamic Deixis in motion events: Is Dynamic Deixis a part of Path, as postulated by Talmy (1985; 2000)? Is it an independent component that should be distinguished from Path, as demonstrated by Morita (2011) and Matsumoto et al. (2017)? Or should Path be treated as a subcomponent of Deixis? In this talk, we will discuss the above questions by reviewing previous research from both theoretical and crosslinguistic perspectives. In addition, we will look at semantic, morphosyntactic, pragmatic and cognitive evidence to define Dynamic Deixis with respect to Path.
|
Contact...
|
|
|
|
ven. 20/12/2019
|
La négation en hmong noir (langue hmong-mien, Vietnam) |
|
|
14h-16h |
|
ISH, salle André Frossard |
Conférence de :
dans le cadre DTT : Atelier morphosyntaxe |
This talk aims to describe some of negative constructions in Black Hmong language a variety of Hmong language spoken in Vietnam. The data will be based on narrations produced by native speakers. Some negative constructions in Black Hmong will be compared to constructions found in other Hmong languages, mainly in White Hmong spoken by Hmong speakers in Laos and the Hmong of the diaspora (USA). I will first present the negation of main clause declarative sentences (standard negation), then I will present negation in other kinds of sentences (non-standard negation). I will also present another particle of negation found in imperative constructions in White Hmong and Hmong Leng languages.
|
Contact...
|
More information…
|
|
|